Chimed Rigdzin Rinpoche, Bärental 1992 Teile 1-6 (Video)

Folgende Videos wurden uns freundlicherweise von Khampa Audio & Video für den privaten Gebrauch überlassen. Wir freuen uns sie hier den Schülern von Rinpoche zur Erinnerung und Inspiration zur Verfügung zu stellen:

DVD 1

 1:50       E LAMA KHYENNO
6:06       OM MACHIG MALA
 9:30       Talk Rinpoche
Wonderful,  people from different countries have gathered here. All practice Buddhist, everybody doing Padmasambhava practice.
All B, BS have different duties:
Tara saves people’s difficulties, Chenresig brings compassion, Amitabha saves everybody
Padmasambhava (PS) saves everything when necessary, when accident, when died take up Zangdopalri
In my life I did many different practices in Tibet, India also with lay people.
Summercamp not silent retreat but doing practice in the morning and evening and in the afternoon the children are having fun.
In Europe I did many retreats in Hereford, Geneva, France also silent retreats, but people were not so happy there. Not necessary too much speak. We do this Small Rigdzin practice together. (Verkauf Texte)

21:32      Small Rigdzin mit deutscher Übersetzung
50:25

DVD 2
0:00        Rinpoche fragt, ob die Leute die Puja mit oder ohne dt. Übersetzung lesen wollen. Wenn man die Übersetzung liest, dauert es 40-40 min. länger
02:03      Große Rigdzin mit deutscher Übersetzung 1.Teil

DVD 3

0:00        7-lines prayer
2:30        Machig Mala
5:17        Rinpoche Talk
41:08      Padmasambhava Einweihung
Lae Bum Wasser – all troubles, sins are washed away OM BENDZA SATO HUNG
51:17      Einweihung bis S. 24

DVD 4 Machig Labdron

Thonyon Samdrub das Baby raus genommen. Das war der Beginn der Methode, den toten Körper zu zerschneiden und den Geiern vorzuwerfen.
Wer an Lepra, Pocken gestorben ist, muss der Körper in der Erde vergraben werden.
Tibeter haben verschiedene Bestattungsmethoden: ins Wasser werfen, verbrennen, vergraben, Geiern vorwerfen.
When you do PS practice and have unchangeable faith, he coming.
I saw him come here 4 times yesterday during the Big Rigdzin Puja. Somebody maybe realized this. The signs can be: the mind is free of thoughts, joyful, like this some symbols get. But PS comes here walking but not like a human being. His mind kindness he miracally come our inside. Perhaps Europeans thinks miracle is similar magic, but not that.
Machig Labdron’s main teaching is Chöd. Chöd means cut. What cut? Ego cut.

DVD 5

0:00      Unterweisungen zu Zhi Nae Meditation
10:22 Mahamudra-Belehrungen, Atemübung Lhag-Tong, Dzogchen Methode: vitamines in, sickness out
14:40     Fragen: Offering everything Buddhas: nice flowers, smells, jewels …
              Bad things I think emptiness then I offering that also 
36:00    difference meditation, concentration
41:20     Wie macht man das mit den Opferungen?
43:00    Was machte Machig Labdron nachdem sie ihren Sohn geboren hat?
45:15     Everything is emptiness – I don‘t understand
              Everything is impermanent and therefore emptiness
46:20    Was bedeutet das Einweihungsband und der Knoten darin?
              Red thread: Song dud = protector knot
              es beschützt vor Krankheiten, wenn du an den Lama glaubst
48:50    material things do not exist because they’re empty?
              do research if you can find something that is not impermanent
50:30    Ansagen/Announcements
53:35    Machig Mala
55:10     4 initiations to act for the benefit of people
              Important to study with teacher, books not enough
1:12:00  Übersetzung
1:25:25  karma, sin, ignorance, 4 initiations, location mind, purify mind, pray
1:43:40  Übersetzung
1:59:42  faith, energy, 4 faults in meditation (1. Laziness, 2. Forgetfulness, 3. Laxity and excitement, 4. Non-application, 5. Over-application) antidotes,
2:33:40  Fragen/Questions

DVD 6
0:00  5 faults in meditation
1. Laziness – Antidotes
i. Faith
ii. Aspiration
iii. Exertion
iv. Pliancy – Biegsamkeit
10:50 2. Forgetting the advice -antidote mindfulness
         3. Laxity and excitement – antidote introspection
         4. Non-application – antidote application (try more and more)
         5. Over-application – antidote equanimity (just leave it)
         Kann man Mahamudra ohne Meditation verwirklichen?
31:30  6 powers, 9 stages, 4 manascaras (practice systems)
6 powers
1. Thöpa – hearing the teachings how to do meditation
2. Sampa – thinking
41:34      3. Thönpa – mindfulness
Keep everything in your memory, otherwise meditation is not possible
4. understanding fully – introspection
Knowing is not enough. Check again and again if your meditation is right or wrong
5. Tsöndi – effort: Put more and more effort in your meditation
6. yong su dripa  – familiarity
mix the first 5 powers together then it is not necessary to think about it separately any more, meditation will be easy
51:00      Questions: How to find the real teacher?
Du musst es selbst herausfinden. Traditionell überprüft man den Lehrer 3 Jahre lang.
1:50:50   Ansagen/Announcements
1:53:00   Rinpoche spricht über James Low
1:57:30   7-lines prayer + Machig Mala
2:03:15   About how many powers did Rinpoche speak? What was the first one?
Hearing, ,
after studying you must practice, then reach 9 stages:/6 powers
1. Setting the mind/1. Hearing
2. Continuous setting/2. Thinking
3. Resetting the mind/3. Mindfulness: When you lose your meditation, you have to start again
from the beginning
4. Close setting – enge/tiefe Ausrichtung: Deepen the meditation, meditation is easily coming
5. Disciplining the mind/4. Introspection: Peacefully do, smoothly do meditation
6. pacifying the mind: Not many disturbances come, similar ZhiNae
7. Thorough pacifying/5. Effort: Meditation must become fully peaceful 
8. one-pointedness: you become more experienced, can stay long time on one point
9. Setting in equipoise – balancierte Ausrichtung/6. Familiarity: You can do proper meditation sitting in  Vairocana posture
2:23:00   Questions: How to learn chanting: PS gave instructions

Weiter zu DVDs 7 bis 10

Die Videos sind ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht zur Weiterverbreitung gedacht. Wir danken Khampa Audio & Video (KARMA KAGYU CHÖ KHOR LING e.V.) für zur Verfügungsstellung der Aufzeichnungen von CR Lama. Dank auch an Robert J. für die Digitalisierung der Videos und Jomo Gudrun für die Notizen zu den Videos.

Dieser Beitrag wurde unter Chimed Rigdzin Rinpoche abgelegt und mit verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.